6 февраля 1914 года родился Аркадий Кулешов – народный поэт, переводчик, критик, киносценарист.

Интересные факты:

  • Он был вундеркиндом белорусской литературы! Свои первые строки сочинил в четыре года, в 12 впервые напечатался в газете, в 15 выпустил сборник поэзии, а в 16 переводил на “мову” Пушкина и Лермонтова.
  • Большое влияние оказала на него поэма Твардовского «Страна Муравия». Намного позже, в 60-е годы он писал, что если бы не это произведение, он вряд ли когда-либо стал бы поэтом.
  • Рассказывая о Кулешове нельзя не упомянуть о ритме его жизни. Ведь он успевал и работать в киностудии, и писать стихи, и переводить произведения. Он мог без перерыва работать на протяжении 16 часов. Просто делал перерывы между одинаковыми видами работы. Если уставал писать стихи — садился за переводы, уставал от переводов — возвращался к стихам.
  • Перевел на белорусский язык любимого «Евгения Онегина», сумев передать и мятежный творческий дух А.С. Пушкина, и тонкий лиризм. 
  • За переводы на белорусскийязык «Энеиды» И.Котляревского, стихотворений М. Лермонтова и «Песни о Гайавате» Г.Лонгфелло получил премию имени Янки Купалы.
  • За свое творчество награжден:2-мя Сталинскими и 2-мя белорусскими премиями,званиями народного поэта БССР и заслуженного работника культуры УССР, 2-мя орденами Ленина,орденом боевого и 2-мя орденами Трудового Красного Знамени, медалью «За боевые заслуги».
  • Его поэтическая исповедь о первой неразделенной любви «Алеся» напоет почти каждый из советской молодежи,прогремевшая в исполнении ансамбля  «Песняры».
  • Имя Аркадия Кулешова присвоено Могилевскому госуниверситету, улицам в Могилеве, Минске, Сморгони, Речице.
  • Сочинения Кулешова – часть обязательной школьной программы, они переведены на 33 языка мира.
  • Умер во время отдыха в санатории в городе Несвиж.Поэт ушел, не дожив до своего 65-летия всего два дня.

Цитаты:

– К небесам протянула земля колоски своих нив, чтоб согрело их солнце, чтоб ветер качнул, опылив…

– Идти устали маленькие ноги, Но он послушно продолжает путь.